- fästa
- {{stl_39}}fästa{{/stl_39}}{{stl_4}} [˅fɛsta]{{/stl_4}}{{stl_8}} (-{{/stl_8}}{{stl_42}}[t]e{{/stl_42}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_42}}oder{{/stl_42}}{{stl_8}} -{{/stl_8}}{{stl_42}}ade{{/stl_42}}{{stl_8}}){{/stl_8}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_11}}1.{{/stl_11}}{{stl_42}} v/t{{/stl_42}}{{stl_7}} befestigen, festmachen, anheften, anmachen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}fästa avseende vid{{/stl_9}}{{stl_7}} berücksichtigen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}fästa förhoppningar vid{{/stl_9}}{{stl_7}} Hoffnungen setzen auf{{/stl_7}}{{stl_42}} (Akk){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}fästa blicken på ngt{{/stl_9}}{{stl_7}} den Blick auf etwas{{/stl_7}}{{stl_42}} (Akk){{/stl_42}}{{stl_7}} heften;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}fästa 'i ngt i ngt{{/stl_9}}{{stl_7}} etwas an etwas{{/stl_7}}{{stl_42}} (Dat){{/stl_42}}{{stl_7}} feststecken;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}fästa 'upp{{/stl_9}}{{stl_7}} aufstecken{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_11}}2.{{/stl_11}}{{stl_42}} v/i{{/stl_42}}{{stl_7}} haften, kleben{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_11}}3.{{/stl_11}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_41}}v{{/stl_41}}{{stl_8}}/{{/stl_8}}{{stl_42}}refl{{/stl_42}}{{stl_9}} fästa sig i ngns minne{{/stl_9}}{{stl_7}} sich jdm einprägen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}fästa sig vid ngt{{/stl_9}}{{stl_7}} beachten; sich um etwas kümmern, Wert auf etwas{{/stl_7}}{{stl_42}} (Akk){{/stl_42}}{{stl_7}} legen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}fästa sig vid ngn{{/stl_9}}{{stl_7}} jdn lieb gewinnen{{/stl_7}}
Svensk-tysk ordbok. 2014.